Cold Spring in Winter
by Valérie Rouzeau
Bilingual English / French edition
Translated (from the French) by Susan Wicks
Introduced by Stephen Romer
Part of our Visible Poets series edited by Jean Boase-Beier
When Valérie Rouzeau's first poem sequence was published in France a decade ago under the title 'Pas Revoir', it met with immediate critical acclaim. These poems are an urgent, stammered lament for her dead father, a scrap-merchant, in which the poet's adult voice and that of the little girl she used to be combine in an extraordinary blend of baby-talk, youthful slang, coinages and puns — a breathless delivery of tremendous power.
The influential poet and critic André Velter has described Rouzeau's poetry as 'violent in its capacity to exalt and disturb'. This quality comes to the fore in Susan Wicks's remarkable translation, the excellence and ingenuity of which, in Stephen Romer's words at the conclusion of his introduction to this volume, 'make good the transposition of this pure and singular voice into English'.
Cold Spring in Winter was nominated for the 2010 Griffin Prize. Watch footage of both poet and translator reading at the ceremony.
ISBN: 978-1-904614-30-2 (pbk), 978-1- 904614-59-3 (hbk)
Dimensions: 138 x 216 mm
Pages: 134
Bilingual edition: French / English
Published July 2009