Arc Publications logo

50 years at the cutting edge of poetry publishing

“A meeting point for poets of all latitudes”
— Víctor Rodríguez Núñez

Review: Lunarium, by Josep Lluís Aguiló

Christopher James, November 2016

Josep's poetry is perhaps, more passionate than most English poets would allow, without losing any of the complexity of allusion or technique. It is a reminder why poetry in translation is more important than ever; surround yourself with people who look and sound like yourself and you will find within your echo chamber a deadening of the language and a paucity of emotional range; it takes you to a dangerously reductive place. Anna Crowe's magnificent translation allows Josep to show us a brighter, more luminous world of possibility and language. We owe Arc, and Tony Ward, the adventurous publisher of this and so many other important work from beyond our own shores, a debt of gratitude.

[...]

Fervent, accomplished and infused with the rhythms of the sea as well as the heart, Lunarium is a book to jolt you into life and appreciate the miracle of existence. It is a poet's manifesto too: his role is to 'paint, in the void that has been given to you/the burning desperate words.'